fbpx

Il nostro Menu

Un menù ricco e completo per ogni palato, dedicato principalmente alla cucina di Hong Kong, leggera e di qualità ma anche alla cucina internazionale.
Protagonisti sono i dim sum, un genere di cucina tipico della regione cinese di Guangdong (Canton), considerati come un simbolo di accoglienza e di fortuna
La nostra carta è un omaggio alla Cina e all’Asia, un viaggio tra Oriente e Occidente attraverso questa affascinante tradizione.
Kevin Tullao, Executive Chef
37-_DSC1616-Modifica

Stuzzichini e fritti

  • Gambero croccante 6pz​
    15
    Gambero argentino* fritto con panko servito con maionese sichuan - Fried prawns with panko served with sichuan mayonnaise
  • Edamame affumicato
    7
    saltati con sale affumicato e spezie cinesi - sauteed with smoked salt and Chinese spices
  • Edamame al vapore
    6
    Baccelli di soia cotti al vapore - Steamed soybean pods
  • Involtino branzino
    8
    Involtini di branzino* in pasta croccante con panko e pak choi - Sea bass rolls in crispy pastry with panko and pak choi
  • Involtino Primavera 4pz
    8
    Involtini di verdure servito con salsa di senape , miele e maionese giapponese - Vegetable roll served with mustard, honey and mayonnaise sauce
  • Stick Gambero 4 pz
    9
    Involtino di gambero argerntino* servito con bisque di gambero rosso di Mazara del Vallo - Argerntino shrimp roll * served with Mazara del Vallo red shrimp bisque
  • Crispy Rice 6pz
    7
    Involtino di gambero argerntino* servito con bisque di gambero rosso di Mazara del Vallo - Argerntino shrimp roll served with sweet and sour sauce of our production
  • Pollo fritto
    8
    Pollo fritto con impasto di bignè francese e maionese - Batter fried chicken with beignete
  • Insalata goma wakame
    8
    con sesamo, olio, peperoncino - with sesame, oil, chilli
  • Tacos polpo 2 pz
    10
    Tacos di polpo* cotto a bassa temperatura con salsa al wasabi e cavolo viola - Tacos staffed with octopus and wasabi sauce

Antipasti del mare

  • Tartare di salmone
    16
    tartare di salmone* con guacamole, riso croccante, erba cipollina, uova di quaglia e tabasco - salmon tartare with guacamole, crispy rice, chives, quail eggs and tabasco
  • Tartare di Tonno
    16
    Tartare di tonno rosso* con scorza di lime, menta, cipolla rossa servito con crema acciughe - Red tuna tartare with lime zest, mint, red onion served with anchovy cream
  • Tartare rosso di Sicilia
    19
    Tartare di gambero rosso* con purea di mango - Red shrimp tartare with mango puree

per chi vuole scoprire

  • Selezione Dim Sum 10 pz
    22
    Selezione di ravioli al vapore con zafferano, nero di seppia, verdure, barbabietola rossa e gamberi - Selection of steamed ravioli with saffron, squid ink, vegetables, beetroot and prawns
  • Combo carne 4 pz
    12
    Selezioni di ravioli di carne: sichuan, guo tie, anatra piccante, shao mai - Meat ravioli selections: sichuan, guo tie, spicy duck, shao mai
  • Combo pesce 4 pz
    14
    Selezione di ravioli a base di pesce: astice, capasanta, , xia jao, branzino - Selection of fish-based ravioli: lobster, scallop, xia jao, sea bass
Char siu in pasta di zafferano

Dim sum in cinese significa letteralmente ‘toccare il cuore’. Sono bocconcini cotti al vapore e serviti in cestini di bambù, da condividere, preparati rigorosamente a mano.Un puro inno all’eleganza della gastronomia orientale.

Dim Sum

  • Rosso* 4 pz
    12
    Ravioli alla barbabietola rossa con ripieno di king crab, crema di asparagi e tobiko nero - Red beetroot dumplings with king crab filling, asparagus cream and black tobiko
  • Nero* 4 pz
    10
    Ravioli al vapore con pasta al nero di seppia, calamari, bambù, cipollotto - Steamed dumplings with cuttlefish ink pasta, squid, bamboo, spring onion
  • Verde* 6 pz
    7
    Ravioli al vapore in pasta di spinaci ripieni di verdure miste - Steamed dumplings in spinach pasta stuffed with mixed vegetables
  • Anatra piccante* 6 pz
    9
    Ravioli al vapore in pasta piccante ripieni di ragout d'anatra piccante e porro fritto - Steamed dumplings in spicy dough filled with spicy duck ragout and fried leek
  • Xia jiao* 4 pz
    9
    Ravioli al vapore in pasta cristallo con gamberi e crudo di gambero rosso - Steamed dumplings in crystal paste with prawns and raw red shrimp
  • Char siu* 4 pz
    10
    Ravioli al vapore in pasta di zafferano ripieni di maiale caramellato arrosto e tartufo nero - Steamed dumplings in saffron paste stuffed with roasted caramelized pork and black truffle
  • Astice* 3 pz
    15
    Ravioli in pasta di cavolo viola, 100% astice e uova di tobiko - dumplings in purple cabbage paste, 100% lobster and tobiko eggs
  • Capasanta* 3 pz
    12
    Raviolo in pasta cristallo con capasanta, su crema di edamame - Crystal paste dumplings with scallops, on edamame cream
  • Szechuan* 6 pz
    10
    Ravioli di pasta piccante ripieni di manzo con salsa teriyaki e maionese - Steamed spicy beef dumplings with teriyaki sauce and mayonnaise
  • Wagyu* 4 pz
    13
    Ravioli ripieni di Wagyu (A5) serviti con salsa al foie gras e tartufo nero - Wagyu (A5) dumplings served with foie gras sauce and trouffles
  • Branzino* 4 pz
    9
    Ravioli in pasta di cristallo ripieni di branzino, verdure miste e crema di zucca - Steamed sea bass dumplings filled mixed vegetables and pumpkin cream
  • Black Cod* 4 pz
    11
    Ravioli di cristallo ripieni di black cod dell'Alaska, con crema di kizami wasabi - Black cod dumplings, ginger extract with kisami wasabi cream
  • Guo Tie* 6 pz
    9
    Raviolo alla piastra tradizionale con maiale,cavolo pai chai, estratto di zenzero con riduzione di salsa di soia - Pot sticker dumplings filled cinese cabbage, ginger extract and soy sauce
  • Oro* 4 pz
    12
    Ravioli di pasta allo zafferano ripieni di ossobuco, crema di risotto allo zafferano su fondo bruno - Steamed saffron dumplings filled ossobuco and risotto cream
  • Shao mai* 6 pz
    8
    Raviolo al vapore con ripieno maiale, gamberi, funghi shitake e tobiko nero - Steamed dumplings with pork, shrimp, shitake mushrooms and tobiko black
Yoi Bao

Il baozi, è un panino ripieno cotto al vapore salutare e ipocalorico, piatto tipico della cucina cinese e asiatica in generale. Lucido da sembrare bagnato, soffice e morbidissimo. (Origine: Cina)

BAOzi

  • Yoi Bao*
    8
    Pane bianco soffice cotto al vapore servito con maiale caramellato e soia fermentata - Steamed chinese bun filled caramelized pork and soy sauce
  • Bao Anatra*
    8
    Panino bianco soffice cotto al vapore con ripieno di anatra piccante - White fluffy steamed bun with spicy duck filling
  • Veg bao*
    7
    Pane bianco soffice cotto al vapore con verdure miste al salto - Soft white steamed buns with stir-fried mixed vegetables

GUA BAO

  • Hong shao ro*
    9
    Pane bianco soffice cotto al vapore con maiale brasato, confettura di cipolla rossa e yuzu, vinaigrette di cetrioli, arachidi e peperoncino dolce - Soft steamed white buns with braised pork, red onion and yuzu jam, cucumber, peanut and sweet chili vinaigrette
  • Salmon bao*
    9
    Pane bianco soffice cotto al vapore con salmone in salsa teriyaki, avocado e lamelle di mandorle - Steamed chinese bun filled salmon, teriyaki sauce and mixed vegetables
  • Chili chiken bao*
    8
    Pane bianco soffice cotto al vapore con pollo croccante, iceberg, salsa agrodolce-piccante - Soft steamed white buns with crispy chicken, iceberg, sweet and sour sauce
  • Xia bao*
    9
    Pane bianco soffice cotto al vapore con gambero croccante, maionese piccante, erba cipollina e kizami wasabi - Steamed chinese bun with crispy prawns, spicy mayonnaise, chives and kizami wasabi
Chili Chiken Bao

PASTA E RISO al salto

  • Spaghetti di grano saltati con pesce* e gamberi*
    16
    Wheat noodles sauteed with fish and shrimp
  • Spaghetti di grano saltati con filetto di manzo
    16
    Wheat noodles sauteed with beef fillet
  • Spaghetti di grano saltati con verdure
    12
    Wheat noodles sauteed with vegetables
  • Riso saltato con pollo e verdure
    15
    Sauteed rice with chicken and vegetables​
  • Riso saltato con verdure
    12
    Sauteed rice with vegetables​

secondi dalla TRADIZIONE

  • Anatra alla pechinese (origine:Pechino, Cina)
    22
    Servita con pancake cinesi, julienne di cetrioli, porro e carote - Peking duck served with Chinese pancakes, cucumber, leek and carrot julienne
  • Fascia di Wagyu A5 (Origine: Fukuoka, Giappone)
    48
    Wagyu alla brace condito con sale e pepe profumato al timon e laccato con burro servito con daikon fondant, sedano e varietà di verdure cotte
  • Filetto di Manzo in salsa satay (origine:Malaysia, Asia)
    18
    Saltato al wok con pepper sauce, brunoise di verdure e spezie cinesi - Fillet of Beef in satay sauce wok-fried with pepper sauce, vegetable brunoise and Chinese spices
  • Pollo kung pao (origine: Szechuan, Cina)
    17
    Pollo al salto piccante con arachidi e brunoise di verdure - Spicy poached chicken with peanuts and vegetable brunoise

Il black cod, o carbonaro dell’Alaska ha una polpa chiara, alto contenuto di grassi (quelli buoni), una texture delicata, la carne si “sfoglia” perfettamente ed è considerato il miglior “pesce bianco” al mondo.

secondi DAL MARE

  • Black Cod Miso
    30
    Black Cod* (200gr) marinato per tre giorni in un mix di mirin, sakè, miso servito con contorno di indivia - Black cod marinated in demiso served with endive
  • Gambero Spicy
    18
    Gambero* con salsa agropiccante e riso bianco - Red prawns with hot and sour sauce and rice
  • Tataki di tonno
    22
    Tonno rosso* leggermente scottato servito con rafano, cipollotto, soia e olio extravergine d’oliva - Slightly seared red tuna served with horseradish, spring onion, soy and extra virgin olive oil

piatti vegetariani

  • Pak Choi a vapore
    7
    Cavolo cinese cotto lentamente a vapore - Slow steamed Chinese cabbage
  • Delizie di Yoi
    8
    Mix di verdure saltate in salsa di soia e spezie cinesi - Vegetable mix sauteed in soy sauce and Chinese spices
  • Misto di verdure a vapore
    7
    Mixed steamed vegetables

Servizio / Service: 3,00€

In assenza del prodotto fresco, per la sicurezza dei nostri clienti alcuni prodotti, in particolare il pesce, potrebbero essere surgelati o provenienti da congelazione tramite abbattitore e indicati in menu con un *.

In absence of fresh products, for the safety of our customers certain products (mostly fish) may be frozen or undergo blast chilling during processing and marked with an *.

POSSIBILI ALLERGENI • ALLERGEN INFORMATION

Gentili Ospiti, segnaliamo che gli alimenti che compongono i nostri piatti possono contenere:

Dear Guests, please note that our dishes may contain:

A cereali con glutine / gluten-based grains

B crostacei / shellfish

C uova / eggs

D pesce / fish

E arachidi / peanuts

F soia / soybean

G Latte e prodotti a base di latte (incluso lattosio) / milk and lactose

H Frutta a guscio / nuts s

I sedano / celery

L senape / mustard

M semi di sesamo / sesame seeds

N funghi / mushrooms

O anidride solforosa e solfiti se in concentrazioni superiori a 10 mg/kg o 10 mg/litro / phosphorus pentoxide and sulphites if above certain concentrations l

P lupini / lupin beans

Q molluschi / clams

 

Vi invitiamo pertanto a informare il nostro staff in caso di allergie e/o intolleranze. Grazie per la collaborazione.

In case of allergies and/or intolerances please inform our staff. Thank you for the cooperation.